טקסטים אומנותיים

טקסטים אומנותיים

פרוזה, שירה, ספרות ילדים ונוער, מחזות ותסריטים, פזמונים, ספרי זיכרונות ועוד.

בעריכת הלשון בטקסטים אומנותיים אני תמיד מתחילה את העבודה בקריאת הטקסט במלואו, ובניתוחו. אני עומדת על סגנון הכתיבה הייחודי לכותב ומנתחת את מבנה היצירה, את קווי העלילה המרכזיים, את המוטיבים החוזרים, את המאפיינים האסתטיים הייחודיים לטקסט (משקל, חריזה וכדומה), את מערכות היחסים שבין הדמויות, את אופיין ואת הרקע שלהן.

אני עצמי אוהבת מאוד להישאב לתוך ספרים, אני קוראת הרבה ואוהבת לכתוב. להרגשתי, לא רק ניסיוני והכשרתי כעורכת מסייעים לי בעבודתי אלא גם ניסיוני כקוראת וככותבת: הוא מגביר את מודעותי לחוויית הקריאה של נמעני היצירה ולסופר או המשורר החבויים בעומק השורות.

שיקוליי בעריכת הלשון בטקסטים אומנותיים אפוא אינם מקדשים את התקן בלבד: פעמים רבות דווקא החריגה מן התקן היא המגבירה את אמינות הדמויות ואת שלמות העלילה, והיא המרעיפה על הטקסט את אותו ניחוח קסום של סגנון הייחודי למחברו. בעבודתי אני רותמת את כלי הלשון כדי לפשט את הטקסט או להעצים את המורכבות שבו, לפי הצורך, וכדי לחדד את התכונות הקיימות בטקסט ולהגביר את האפקט המתקבל בקריאתו.

ניסיוני המקצועי
עם ספרי הפרוזה והשירה שערכתי נמנים, למשל, מסאלה / יותם יעקבסון, חמצן דליל / יותם יעקובסון, בבטן הדג / איריס טביביאן, המוצ'ילר שלנו על ההדק / גלעד ברט, הסיפור שטרם סיפרתי / מיכל שלו ועמיר כהן, ועוד.

קראו גם:

התקשרו עכשיו